الحديث الثامن والعشرون
"أوصيكم بتقوى الله وحسن الخلق"
عن أبي نَجيحٍ الْعِرْباضِ بنِ سارِيَةَ رضي اللهِ عنه قال: وَعَظَنَا رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنها الْقُلُوبُ، وذَرَفَتْ منها الْعُيُونُ، فَقُلْنا: يا رسول اللهِ، كأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ، فأَوْصِنا. قال
أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، والسَّمْعِ والطَّاعَةِ، وإن تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فإنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلافاً كَثِيراً، فَعَليْكُمْ بِسُنَّتي وسُنَّةِ الخُلفَاءِ الرَّاشِدِينَ المَهْدِيِّينَ، عَضُّوا عَلَيْها بالنَّواجِذِ، وإيَّاكُمْ ومُحْدَثاتِ الأُمُورِ، فإنَّ كلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ وَكُلَّ ضَلاَلَةٍ فِي النَّارِ
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
HADITH # 28
Mula sa autoridad ni Abu Najih al-Irbad na anak ni Sanya (ra) na nagsabi:
Ang Sugo ng Allah (saw) ay nagbigay sa amin ng sermon na ang aming mga puso napuno ng pagkatakot (sa Allah [swt]) at ang luha ay tumulo mula sa aming mga mata. Sinabi namin: O Sugo ng Allah, parang ito ay sermon ng pamamaalam, kaya payuhan mo kami. Kanyang sinabi: Kayo ay aking pinapayuhang matakot sa Allah, ang Malakas at Dakila. At ang lubos na pagsunod sa kautusan, kahit alipin ang maging mamuno sa inyo. Katotohanan ang sinuman sa inyo ang mabuhay (ng matagal) ay masasaksihan niya ang malaking pagtatalo-talo, kaya kumapit kayo sa aking sunnah at sa mga sunnah ng mga maalam at makatarungang Khulafa at kumapit ng mahigpit (sa kanila). Mag-ingat sa mga pagbabago, dahil ang bawat ginawang bagay ay pagbabago at bawat pagbabago ay maliligaw ng landas.
[Mula sa salaysay ni Abu Dawud at at-Tirmidhi, nagsabi ito ay maganda at matatag na Hadith.]