الحديث الحادي عشر
” دع ما يريبك إلى ما لا يريبك”
عَنْ أَبي مُحمَّدٍ الحسَنِ بْنِ عليّ بْنِ أبي طَالِب، سِبْطِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَرَيْحَانَتِهِ رضيَ اللهُ عنهُما، قالَ: حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم: [دَعْ ما يَرِيبُكَ إلى مَا لاَ يَرِيُبكَ
.رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
شرح الحديث مع فضيلة الشيخ مُحَمّد بن صَالِح العُثَيْمِين رحمه الله
HADITH # 11
Mula sa autoridad ni Abu Muhammad al-Hasan ang anak na lalaki ni Ali na anak ni Abi Talib, ang apo ng Sugo ng Allah (saw) at kanyang pinakamamhal na kanyang sinabi:
Aking naisaulo mula sa Propeta (saw): Iwanan ang anumang bagay na walang katiyakan (o nakakaduda) at doon ka sa bagay na hindi magbibigay sa iyo ng pag-aalinlangan.
[Mula sa salaysay ni al-Tirmidhi at an-Nisa’i]
الحديث الثاني عشر
“من حسن إسلام المرء”
[عن أبي هُرَيْرَةَ رضي اللهُ عنه قالَ: قالَ رسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: [مِنْ حُسْنِ إسْلاَمِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَ يَعْنِيهِ
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ ،وَ غَيره هكذا
شرح الحديث مع فضيلة الشيخ مُحَمّد بن صَالِح العُثَيْمِين رحمه الله تعالى
HADITH # 12
Mula sa autoridad ni Abu Huraira (ra) na kanyang sinabi: sinabi ng Sugo ng Allah (saw):
Kasama sa mga kabutihan ng isang mabuting Muslim ay ang iwanan (o layuan) ang mga bagay na hindi makakabuti sa kanya.
[Mula sa salaysay ni al-Tirmidhi]
الحديث الثالث عشر
“لا يؤمن أحدكم حتى يحب لأخيه ما يحب لنفسه”
عن أبي حَمْزَةَ أَنسِ بنِ مالكٍ رضي اللهُ عنه خادِمِ رسولِ الله صلى الله عليه وسلم , عَنِ النَّبِي صلى الله عليه وسلم قال : [لا يُؤمِنُ أحَدُكُمْ حتى يُحِبَّ لأخِيهِ ما يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ
شرح الحديث مع فضيلة الشيخ مُحَمّد بن صَالِح العُثَيْمِين رحمه الله تعالى
HADITH # 13
Mula sa autoridad ni Abu Hamza Anas ba anak ni Malik (ra) ang utusan ng Sugo ng Allah (saw) na sinabi ng Propeta:
Wala sa inyo ang (totoong) naniniwala hangga’t hindi niya naisin (o mahalin) sa kanyang kapatid ang ninanais niya sa kanyang sarili.
(Mula sa salaysay ni al-Bukhari at Muslim)
الحديث الرابع عشر
” لا يحل دم امريء مسلم إلا بإحدى ثلاث”
عن ابْنِ مَسْعُودٍ رضي اللهُ عنه قالَ: قالَ رسُولُ الله صلى الله عليه وسلم: [لاَ يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إلاّ بإحْدَى ثَلاَثٍ: الثَّيِّبُ الزَّاني، وَالنَّفْسُ بالنّفْسِ، وَالتَّارِكُ لِدِيِنِهِ الْمُفَارِقُ لِلْجَماعَةِ
رَوَاهُ الْبُخَارِيّ وَمُسْلِمٌ
شرح الحديث مع فضيلة الشيخ مُحَمّد بن صَالِح العُثَيْمِين رحمه الله تعالى
HADITH # 14
Mula sa autoridad ni Ibn Mas’ud (ra) na kanyang sinabi: Sinabi ng Sugo ng Allah (saw):
Ang dugo ng isang Muslim ay hindi legal na ibubo maliban sa tatlo (o tatlong mga pangyayari): ang taong may asawa at nangalunya;
buhay sa buhay (dahil sa pagpatay); at ang isang tumiwalag sa kanyang relihiyon at tinalikuran ang taong bayan (o sambayanang
Muslim).
(Mula sa salaysay ni al-Bukhari at Muslim)
الحديث الخامس عشر
“من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليقل خيرا”
عن أبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهُ: أنَّ رسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قال : [مَنْ كانَ يُؤمِنُ باللهِ والْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُل خَيْراً أَوْ لِيَصْمُتْ، ومَنْ كانَ يُؤمِنُ باللهِ والْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جارَهُ، ومَنْ كانَ يُؤمِنُ باللهِ والْيوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ
شرح الحديث مع فضيلة الشيخ مُحَمّد بن صَالِح العُثَيْمِين رحمه الله تعالى
HADITH # 15
Mula sa autoridad ni Abu Huraira (ra), na ang Sugo ni Allah (saw) ay nagsabi:
Ang sinuman ang naniniwala sa Allah (swt) at sa Huling Araw ay dapat magsalita ng mabuti o di kaya ay tumahimik, at ang sinuman
ang naniniwala sa Allah (swt) at sa Huling Araw ay dapat maging mabuti (mapagbigay o maawain) sa kanyang kapit-bahay, at ang
sinuman ang naniniwala sa Allah (swt) at sa Huling Araw ay dapat maging mabuti (mapagbigay o maawain) sa kanyang panauhin.
(Mula sa salaysay ni al-Bukhari at Muslim)
Ang lahat po ng larawan na naitala o makikita dito ay kabahagi lamang ng mga ibat ibang programa o activities ng aming Islamic Dawah Center.