40 Hadith


الحديث الحادي والثلاثون


arbaina1


"ازهد في الدنيا يحبك الله"

عَنْ أَبِي العَبّاسِ سَهلِ بْن سَعْدٍ السّاعِدِيِّ رضي الله عنه قَالَ : جَاءَ رَجُلُ إِلى النَبِي صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ إِذَا عَمِلْتُهُ أَحَبَّنِي اللَّهُ وَأَحَبَّنِي النَّاسُ . فَقَالَ:  [ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبُّكَ اللَّهُ وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ النَّاسِ يُحِبُّكَ النّاسُ
رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ وَغَيْرُهُ بِأَسَانِيدَ حَسَنَةٍ


 HADITH # 31


Mula sa autoridad ni Abdul-Abbas Sahl na anak ni Sa’d as-Sa’idi (ra) na nagsabi:

Dumating ang isang lalaki sa Propeta (saw) at sinabi: O Sugo ng Allah, sabihin mo sa akin ang mabuting gawain na kung ito ay aking gagawin (ay siyang dahilan na) ako ay mamahalin ng Allah (swt) at mamahalin ng mga tao. Kanyang sinabi: Talikdan ang mundo at mamahalin ka ng Allah (swt), at talikdan ang mga bagay na pinanghahawakan ng tao at ikaw ay mamahalin ng mga tao.

[Magandang Hadith ayon sa salaysay ni Ibn Maja at ang iba na may magagandang  autiridad na pinanggalingan.]


 

 


الحديث الحادي والثلاثون


arbaina1


"لا ضرر ولا ضرار"

"عَنْ أَبِي سَعِيدٍ سَعْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ سِنَانٍ الْخُدْرِيّ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم "لاضرر ولا ضرار

حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ  وَالدَّارَقُطْنِيّ ، وَغَيْرُهُمَا مُسْنَدًا. وَرَوَاهُ مَالِكٌ  فِي "الْمُوَطَّإِ" عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ فَأَسْقَطَ أَبَا سَعِيدٍ، وَلَهُ طُرُقٌ يُقَوِّي بَعْضُهَا بَعْضًا


 HADITH # 32


Mula sa autoridad ni Abu Sa’id Sa’d na anak Malik na anak ni Sinan al-Kudri (ra) na kanyang sinabi: Katotohanan sinabi ng Sugo ng Allah (saw):

(Dapat) walang pananakit (o paninira) o di kaya ay gantihan ng pananakit(o paninira).

Ito ay magandang Hadith na isinalaysay ni Ibn Majah, ad-Daraqutni at ang iba ay inilagay ito sa antas bilang musnad. Naisalaysay din ni Malik sa kanyang al-Muwatta bilang mursal na may kasamang pinagmulang autoridad mula kay ‘Amr na anak ni Yahya, mula sa kanyang tatay, Mula sa Propeta, subalit iniwan si Abu Sa’id, at mayroon siyang ibang pinaggalingang autoridad na tumutulong sa isa’t-isa.

 


الحديث الثالث والثلاثون


arbaina1


 "البينة على المدعي واليمين على من أنكر "

عن ابن عَبَّاسٍ رضي اللُه عنهما: أن رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قال: [ لَو يُعْطَى النَّاسُ بِدَعْوَاهُمْ لادَّعَى رِجَالٌ أموالَ قَوْمٍ ودِماءَهُمْ لَكِنِ البَيِّنَةُ على المُدَّعِى والْيَمينُ على من أَنْكَرَ

حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ الْبَيْهَقِيّ وَغَيْرُهُ هَكَذَا، وَبَعْضُهُ فِي "الصَّحِيحَيْنِ"


 HADITH # 33


Mula sa autoridad ng anak ni Abbas (ra) katotohanan sinabi ng Sugo ng Allah (saw):

Kung ibibigay sa mga tao ang kanilang kahilingan ay katotohanan kanilang hihilingin ang ari-arian at buhay (dugo) ng ibang tao, subalit ang saksi para doon sa umaangkin at ang sumpa ay para doon sa mga tumanggi

[Ito ay mabuting Hadith na isinalaysay ni al-Baihaqi at iba pa sa ganitong katayuan, at ang kabahagi nito ay nakasulat sa dalawang Sahih]


 

 


الحديث الرابع والثلاثون


arbaina1


"من رأى منكم منكرا فليغيره بيده"

عن أبي سعيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قال: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول

       مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَراً فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإنْ لمَْ يَسْتَطِعْ فَبلِسانِهِ، فَإنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أضْعَف اْلإِيمَانِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ


HADITH # 34


Mula sa autoridad ni Abu Sa’id al-Khudri (ra) na nagsabi: Narinig kong sinabi ng Sugo ng Allah (swt):

Ang sinuman sa inyo ang makita ang mga gawaing masama, baguhin ito sa pamamagitan ng kanyang kamay; at kung hindi niya ito kayang gawin, ay (sa pamamagitan) ng kanyang dila; at kung hindi niya ito kayang gawin, ay (sa pamamagitan ng kanyang) puso at iyan ang pinakamahinang  pananampalataya.

[Mula sa salaysay ni Muslim]


 

 


الحديث الخامس والثلاثون


arbaina1


"لا تحاسدوا ولا تناجشوا ولا تباغضوا"
عن أبي هُريرةَ رضي اللهُ عنه قال: قال رسوُل الله صلى الله عليه وسلم : [لا تَحَاسَدُوا، ولا تَنَاجَشُوا، ولا تَباغَضُوا، ولا تَدَابَرُوا، ولا يَبعْ بَعْضُكُمْ على بَيْعِ بَعْضٍ، وكُونُوا عِبادَ اللهِ إخْوَاناً، المُسْلمُ أَخُو المُسْلمِ: لا يَظْلِمُهُ، ولا يَكْذِبُهُ، ولا يَحْقِرُهُ، التَّقْوَى هاهُنا - ويُشِيرُ إلى صَدْرِه ثَلاثَ مَرَّاتٍ , بِحَسْبِ امْرِىءٍ مِنَ الشَّرِّ أن يَحْقِرَ أخاهُ المُسْلِمَ، كُلُّ المُسْلِمِ على الْمسْلِم حَرَامٌ: دَمُهُ ومالُهُ وعِرْضُهُ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ


HADITH # 35


Mula sa autoridad ni Abu Huraira (ra) na nagsabi: Sinabi ng Sugo ni Allah (saw): 

Huwag kayong mag-inggitan (sa bawat isa); huwag labis na taasan ang presyo (sa bawat isa); huwag kayong magalit (sa bawat isa); huwag kayong magtalikuran (sa baawat isa); at huwag bintahan ang iba sa ibinibinta ng iba, subalit maging ikaw, O! alipin ng Allah, na magkapatid. Ang Muslim ay kapatid ng Muslim; huwag siyang apihin o di kaya pabayaang huwag tulungan, huwag siyang pagsinungalingan o di kaya ay pahiyain. Ang kabanalan ay nandito at itinuturo ang kanyang dibdib ng tatlong beses. Sapat na kasamaan sa tao ang pahiyain ang kapatid na Muslim. Ang (relasyon ng) lahat ng Muslim para sa ibang Muslim ay bawal sa kanya ang dugo (ng kapatid na Muslim), ang ari-arian ng (ng kapatid na Muslim) at ang karangalan (ng kapatid na Muslim).

[Mula sa salaysay ni Muslim]


 

 

Search Videos

Ang lahat po ng larawan na naitala o makikita dito ay kabahagi lamang ng mga ibat ibang programa o activities ng aming Islamic Dawah Center.

 

Go to top