40 Hadith


الحديث السادس والعشرون


 arbaina1


“كل سلامى من الناس عليه صدقة”

عن أَبي هُرَيْرَةَ رَضي اللهُ عنه قال: قالَ رسُولُ الله صلى الله عليه وسلم:[كُلُّ سُلامَى مِنَ النَّاسِ عليه صَدَقَةٌ، كُلُّ يَوْمٍ تَطْلُعُ فِيهِ الشَّمْسُ: تَعْدِلُ بَيْنَ اثْنَيْنِ صَدَقَةٌ، وتُعينُ الرَّجُلَ في دَابَّتِهِ فَتَحْمِلُهُ عَلَيْها أو تَرْفَعُ لهُ عَلَيْها متَاَعَهُ صَدَقَةٌ، والْكَلِمةُ الطَّيِّبةُ صَدَقَةٌ، وبكُلِّ خَطْوَةٍ تَمشِيها إلى الصَّلاةِ صَدَقَةٌ، وتُمِيطُ الأَذَى عنِ الطَّرِيِق صَدَقَةٌ

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ


HADITH # 26


Mula sa autoridad ni Abu Huraira (ra) na sinabi: Sinabi ng Sugo ng Allah (saw):

Bawat kasukasuhan ng tao ay naglalaman ng kawanggawa sa bawat araw na tumataas ang araw:  ang gumawa ng makatarungan sa pagitan ng dalawang lalaki ay kawanggawa;  ang tumulong sa isang lalaki sa kanyang hayop, pasakayin siya o di kaya ikarga ang kanyang mga gamit (sa ibabaw ng sasakyang hayop) ay kawanggawa;  ang mabuting pananalita ay kawanggawa; ang bawat hakbang mo patungo sa pagdarasal ay kawanggawa; ang alisin (o iligpit) ang anumang bagay na makakapinsala sa daanan ay kawanggawa.

[Mula sa salaysay ni al-Bukhari]


 

 


الحديث السابع والعشرون


arbaina1


"البر حسن الخلق"

عن النّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ رضيَ اللهُ عَنْهُ عن النَّبي صلى الله عليه وسلم قَالَ: [ الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ، وَالإِثْمُ مَا حاكَ في نَفْسِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ
وعن وَابصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ رضي اللهُ عَنْهُ قالَ: قالَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم [جِئْتَ تَسأَلُ عَنِ الْبِرِّ؟] . قُلْتُ: نَعَمْ. قَالَ: [اسْتَفْتِ قَلْبَكَ، الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ الْقَلْبُ، وَالإِثْمُ مَا حاكَ في النَّفْسِ وَتَردَّدَ في الصَّدْرِ وَإنْ أَفْتَاكَ النّاسُ وَأَفْتَوْكَ

حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَيْنَاهُ في مُسْنَدَي الْإِمَامَيْنِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَالدَّارِمِيّ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ


HADITH # 27


 Mula sa autoridad ni Nawwas na anak ni Sam’an (ra) na sinabi ng Propeta (saw): 

        Ang pagkamakatarungan (o pagkamakatuwiran) ay kagandahang-asal at ang mga pagkakamali ay umuulik-ulik (o nagbabalik) sa iyong sarili at kinamumuhian mong malaman (o mabalitaan) ito ng (ibang) tao.

[Mula sa salaysay ni Muslim]

 

Mula sa autoridad ni Wabisa na anak ni Ma’bad (ra) na nagsabi:

       Ako ay nagpunta sa Sugo ng Allah (saw) at kanyang sinabi: Ikaw ay nagpunta (rito) upang magtanong tungkol sa pagkamakatarungan (o pagkamakatuwiran)? Aking sinabi:  Oo. Kanyang sinabi: Sumangguni sa iyong puso. Ang pagkamakatarungan ay ang kapanatagang nararamdaman ng sarili at kapanatagang nararamdaman ng puso, at ang mga gawaing kamalian (o mga masasama) ay umuulik-ulik (o nagbabalik) sa sarili at umuurong-sulong sa dibdib kahit paulit-ulit kang payuhan (ng pabor sa iyo) ng mga tao.

     [Ito ay magandang Hadith mula sa dalawang Musnad (koliksyon) ng dalawang Imam, si Ahmad na anak ni Hanbal at si ad-Darimi, na may magandang (autoridad) na pinanggalingang mapagkakatiwalaan sa Hadith]


 

 


الحديث الثامن والعشرون


arbaina1


"أوصيكم بتقوى الله وحسن الخلق"

عن أبي نَجيحٍ الْعِرْباضِ بنِ سارِيَةَ رضي اللهِ عنه قال: وَعَظَنَا رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَوْعِظَةً وَجِلَتْ مِنها الْقُلُوبُ، وذَرَفَتْ منها الْعُيُونُ، فَقُلْنا: يا رسول اللهِ، كأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ، فأَوْصِنا. قال
أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، والسَّمْعِ والطَّاعَةِ، وإن تَأَمَّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ، فإنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ فَسَيَرَى اخْتِلافاً كَثِيراً، فَعَليْكُمْ بِسُنَّتي وسُنَّةِ الخُلفَاءِ الرَّاشِدِينَ المَهْدِيِّينَ، عَضُّوا عَلَيْها بالنَّواجِذِ، وإيَّاكُمْ ومُحْدَثاتِ الأُمُورِ، فإنَّ كلَّ مُحْدَثَةٍ بِدْعَةٌ وَ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ وَكُلَّ ضَلاَلَةٍ فِي النَّارِ
رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ


 HADITH # 28


 Mula sa autoridad ni Abu Najih al-Irbad na anak ni Sanya (ra) na nagsabi:

Ang Sugo ng Allah (saw) ay nagbigay sa amin ng sermon na ang aming mga puso napuno ng pagkatakot (sa Allah [swt]) at ang luha ay tumulo mula sa aming mga mata. Sinabi namin:  O Sugo ng Allah, parang ito ay sermon ng pamamaalam, kaya payuhan mo kami. Kanyang sinabi: Kayo ay aking pinapayuhang matakot sa Allah, ang Malakas at Dakila. At ang lubos na pagsunod sa kautusan, kahit alipin ang maging mamuno sa inyo. Katotohanan ang sinuman sa inyo ang mabuhay  (ng matagal) ay masasaksihan niya ang malaking pagtatalo-talo, kaya kumapit kayo sa aking sunnah at sa mga sunnah ng mga maalam at makatarungang Khulafa at kumapit ng mahigpit (sa kanila). Mag-ingat sa mga pagbabago, dahil ang bawat ginawang bagay ay pagbabago at bawat pagbabago ay maliligaw ng landas.

[Mula sa salaysay ni Abu Dawud at at-Tirmidhi,  nagsabi ito ay maganda at matatag na Hadith.]


 

 


الحديث التاسع والعشرون


arbaina1 


"تعبد الله لا تشرك به شيئا"
عن معاذِ بن جبلٍ رضي الله عنه  قال: قلت: يا رسول الله، أخْبِرني بِعَمَلٍ يُدْخِلُني الجنَةَ ويُبَاعِدُني عَنِ النارِ. قال: [لَقَدْ سألْتَ عَنْ عَظيمٍ، وإنَهُ لَيَسيرٌ عَلى من يَسَّرَهُ اللهُ تعالى عَلَيْهِ : تَعْبُدُ اللهَ لا تُشْرِكُ بِهِ شَيئاً، وتُقيمُ الصَّلاةَ ،وتُؤتي الزكاةَ، وتصومُ رمضانَ، وتَحُجُّ البيتَ] .ثم قال: [ ألا أَدُلُّكَ على أبْوَابِ الخيرِ؟: الصَّومُ جُنَّةٌ، والصَّدقةُ تُطْفِىءُ الخَطِيئةَ كما يُطْفىءُ الماءُ النارَ، وصَلاةَ الرَّجُلِ في جَوْفِ الَّليْلِ، ثم تلا: {تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنْ الْمَضَاجِعِ} - حتى بلغ - يَعْمَلُونَ]

[ثم قال: [ ألا أُخْبِرُكَ بِرَأسِ الأمْرِ وَعَمودِهِ وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟ ]  قلتُ: بَلىَ يا رسول الله. قال: [ رَأْسُ الأمْرِ الإسلامُ، وعَمُودُهُ الصَّلاةُ، وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الجِهادُ 

ثم قال: [ ألا أخْبِرُكَ بِمِلاكَ ذَلِكَ كلِّهِ ؟]  فَقُلْتُ بَلَى يا رَسول الله، فأخَذَ بِلِسانِهِ وقال: [كُفَّ عَلَيْكَ هذا] . قلت : يا نبيَّ الله، وإنَّا لمؤاخَذُونَ بِما نَتَكَلَّمُ بِه ؟ فقال:  [ثَكِلَتْكَ أمُّكَ يَا مُعَاذُ, وَهَلْ يَكُبُّ الناسَ في النارِ على وُجُوهِهِمْ ] أو قال: [على مناخِرِهِم - إلاَّ حَصَائدُ ألسِنَتهم

رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ


 HADITH # 29


 Mula sa autoridad ni Mu’adh na anak ni Jabal (ra) na nagsabi:

Aking sinabi:  O Sugo ng Allah (saw), sabihin mo sa akin ang mga gawain na siya ang magdadala sa akin sa Paraiso at ako ay mailalayo sa Impiyerno. Kanyang sinabi: Katotohanan tinanong mo ako sa bagay na malaki, katunayan ito ay magaan para sa kanya na iyon ay ginawang magaan ng Allah (ang maawain) para sa kanya. Kinakailangang sambahin mo ang Allah (swt), huwag Siyang bigyan ng katambal; kinakailangang  isagawa mo ang mga pagdarasal; kinakailangang bayaran mo ang Zakat; kinakailangang mag-ayuno ka sa (buwan ng) Ramadan; at kinakailangang isagawa mo ang peregrinasyon (banal na paglalakbay) sa Bahay.

At pagkatapos siya ay nagsabi: Tandaan (mong mabuti) at ituturo ko sa iyo ang pintuan ng kabutihan.   Ang pag-aayuno ay pananggalang;   Ang Karidad ay pinapatay niya ang mga pagkakasala katulad ng pagpatay ng tubig sa apoy; at ang dasal ng isang lalaki sa kalagitnaan  ng gabi.

 At pagkatapos ay kanyang isinaulo:  “Silang  lumayo sa kanilang higaan upang tumawag sa kanilang Panginoon ng pagtakot at pag-asa, at ginugol nila ( sa kawang-gawa para sa landas ng Allah) ang ipagkakaloob Namin sa kanila. Walang kaluluwang alam kung ano ang nakatago para sa kanila upang maging masaya bilang gantimpala sa kanilang mga gawain.” 

Pagkatapos ay kanyang sinabi: Tandaan  (mong mabuti) at sasabihin ko saiyo ang tugatog ng mga gawain, at ang kanyang haligo, at ang pinakamataas na bahagi?  Aking sinabi:  Opo, Sugo ng Allah, at kanyang sinabi: Ang tugatog ng mga gawain ay ang Islam; ang kanyang haligi ay ang pagdarasal; ang pinakamataas na bahagi ay jihad.

Pagkatapos ay kanyang sinabi: Tandaan  (mong mabuti) at sasabihin ko sa iyo kung paano ang pamamahala sa lahat nang iyan? Aking sinabi:  Opo, Sugo ng Allah at hinawakan niya ang kanyang dila at sinabi: pigilin ito, Aking sinabi: O Propeta ng Allah, katotothanan kami ay parurusahan dahil sa mga sinabi namin? 

Kanyang sinabi:  pabayaan ka sana ng iyong nanay, Mu’adh! Mayroon bang bagay na maitutulak ang tao sa impiyerno nang dahil sa kanilang mga mukha o di kaya ay dahil sa kanilang mga ilong maliban sa naaani ng kanialng dila?

[Mula sa salaysay ni at-Tirmidhi, na nagsabi na ito ay maganda at matatag na Hadith]


 

 


الحديث الثلاثون


arbaina1


 "إن الله تعالى فرض فرائض فلا تضيعوها"

عَنْ أَبيِ ثَعْلَبَةَ الخُشَنِيِّ جُرْثُومِ بْن نَاشرٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
[ إنّ اللهَ تَعَالى فَرَضَ فَرَائِضَ فَلاَ تُضَيّعوهاَ وَحَدَّ حُدُودَاً فَلاتَعْتَدُوهَا وَحَرّمَ أَشْياءَ فَلاَتَنْتَهِكُوهَا وَسَكَتَ عَنْ أَشْيَاءَ رَحْمَةً لَكُمْ غَيْرَ نِسْيانٍ فَلا تَبْحَثُوا عَنْهَا]
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رَوَاهُ الدَّارَقُطْنِيّ وَغَيْرُهُ


HADITH # 30


Mula sa autoridad ni Abu-Ta’laba al-Khushani Jurthum na anak ni Nashir (ra) na sinabi ng Sugo ng Allah (saw):

Katotohanan ang Allah (swt) ay nagbigay (o nag-utos) ng mga obligasyon (tungkulin sa relihiyon), kaya huwag itong pabayaan; at huwag itong tapakan (o lagpasan);  May mga bagay Siyang ipinagbabawal, kaya huwag suwayin (ito),  at may mga bagay na hindi Niya binanggit dahil sa (Kanyang) habag para sa inyo at hindi dahil sa pagkalimot, kaya huwag mo silang halungkatin.

[Magandang Hadith ayon sa salaysay ni ad-Daraqutni at iba pa]


 

 

Search Videos

Ang lahat po ng larawan na naitala o makikita dito ay kabahagi lamang ng mga ibat ibang programa o activities ng aming Islamic Dawah Center.

 

Go to top